[OH-Publicity] New blog post about PyCon Sprints
Asheesh Laroia
lists at asheesh.org
Thu Mar 29 03:03:41 UTC 2012
Excerpts from Greg Grossmeier's message of Wed Mar 28 22:26:01 -0400 2012:
> Hiya!
>
> Asheesh asked me to take his nicely written email on the PyCon
> sprints[0] and turn it into a blog post for the OH blog. I just did!
>
> I have a draft on htmlpad where you can make edits (in html)[1] and see the
> changes easily[2].
Yaaay! Glad you gave this a shot (-:
I have some feedback, but first I want to say: congratulations on your
soon-to-be first post, and thank you for joining the growing Publicity
team. Publicity is definitely something we need more of.
* Tone down the "!"s. You have, like, 30% too many of them. I know
you're excited about how awesome we are, but YOW it's a LOT!!! (: (:
The final three sentences all end in "!", and that's kind of a lot. (-:
* Suggestion: Introduce yourself at the start as a "New member of the
OpenHatch publicity team", and maybe give a quick link to your
personal home page or Ubuntu wiki page or something like that.
e.g. (This is <a href="http://grossmeier.net/">Greg Grossmeier</a>
writing, new member of the OpenHatch publicity team. This is my first post!)
That way people know how awesome *you* are (and it also explains to
readers the speakers' voice, in case you write "I").
* typo: specificaly => specifically
I want you to fix that so you remember to proofread in the future (-:
* The post title: "OH PyCon" doesn't get a specific message across. Is
the post about the sprint specifically, or about our presence at
PyCon in general? I'd say make it focused on the sprints; in that case,
I think it's nice to find some surprising or pleasing summary and
make that be the title. Maybe "Ten contributors hacked on OpenHatch
during PyCon sprints". That's my suggestion!
* Sprint -- is this word singular or plural? You use both; I'd say PyCon
hosts sprints (plural) and ours was one (singular), so you'd probably
want to stick to singular in the post.
* Voice -- in one bullet point, an "I" hadn't been changed to "Asheesh".
I just did that.
* Video -- I wrote, "I don't know where the video is". Can you see if you
can find it? It's probably in NextDayVideo's youtube account, and/or
maybe on pyvideo.org.
> Please take a look at it and make sure it makes sense and I didn't
> change Asheesh's wording incorrectly. Hope to post it by Friday :)
Okay (-:
I posted the above mostly for people down the road who want some kind
of blog post checklist.
I'm happy to be interactive and real-time edit with you on IRC, too.
Again -- thank you! I'm looking forward to when your post is live!
Full of ! marks anyway!!!, (-:
-- Asheesh.
More information about the Publicity
mailing list