This site is an archive; learn more about 8 years of OpenHatch.

[OH-Dev] Localisation from OpenHatch for other idioms

C.J. Duncan-Araúz cj.duncan.a at gmail.com
Fri Oct 30 18:50:42 UTC 2015


Thanks Elena for addressing our requests. Do we have a timeline for when
these discussions will occur?

Denis, você tem Whatsapp? Seria ótimo ter um grupo em Whatsapp para falar
sobre localização. Existem outros em Panamá que quiser localizar OpenHatch.
On Oct 30, 2015 1:36 PM, "Denis Brandl" <denisbr at gmail.com> wrote:

> Ok Alana, thanks for your response.
> I am very happy in can to collaborate with the OpenHatch.
>
> I will waiting an oficial position about your decisions.
>
> Best Regards!
>
> On Fri, Oct 30, 2015 at 4:32 PM, Elana Hashman <elana at hashman.ca> wrote:
>
>> Hi Denis!
>>
>> Thank you for your kind words and your offer. It is great to hear from
>> you!
>>
>> We are currently in some discussions about the future of the site, as a
>> number of sections haven't really been maintained since 2012. Your offer is
>> the second we've recently received in regards to translations. I will make
>> sure this is on the radar in our discussions, and once we've made some
>> decisions we will be able to give you more information on how to help.
>>
>> How does that sound?
>>
>> Thanks for reaching out!
>>
>> - e
>>
>> On 2015-10-30 10:07, Denis Brandl wrote:
>>
>> Hi.
>> My name is Denis, I am a brazilian, php developer and free software user
>> since 2002.
>> I found the OpenHatch in an event about Free Software (FISL, Forum
>> International from Free Software, annual event in the Brazil)  and I liked
>> much from initiative.
>> I wanna help other people, speaking how to contribute to Free Software
>> projects, incentivizing in collaboration with programming, localisation,
>> writing documents and how to help other people for too help the project.
>> The OpenHatch proposal is very well and I wanna know if have any project
>> or interest in do the localisation of the site for other languages.
>> In the Brazil, very peoples can´t speak or read english very well, but,
>> are a solidary people, with have interest in to help other people or
>> projects.
>>
>> I wanna to help in the localization from OpenHatch for other languages.
>>
>> Is possible?
>> Or have other ways that I can help?
>>
>> Thanks a lot and very success and long life for OpenHatch.
>>
>> --
>> Denis Brandl
>> denisbr at gmail.com
>> -----------------------------------------------------------
>> Ter problemas na vida é Inevitável, ser derrotado por eles é Opcional
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Devel mailing list
>> Devel at lists.openhatch.org
>> http://lists.openhatch.org/mailman/listinfo/devel
>>
>>
>
>
> --
> Denis Brandl
> denisbr at gmail.com
> -----------------------------------------------------------
> Ter problemas na vida é Inevitável, ser derrotado por eles é Opcional
>
> _______________________________________________
> Devel mailing list
> Devel at lists.openhatch.org
> http://lists.openhatch.org/mailman/listinfo/devel
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openhatch.org/pipermail/devel/attachments/20151030/82af30a2/attachment-0001.html>


More information about the Devel mailing list